ここから本文です。
英語
藤田
アッと驚く英語の知識
Do you have the time?とDo you have time? はどんな意味?
時間を尋ねたいとき、英語でどのように言いますか?
「What time is it now?(今、何時ですか?)」と覚えている人がほとんどだと思います。実際には、アメリカ人ネイティブスピーカーで「What time is it?」を使う人はあまりいないようです。それは、相手が時計や何か時刻を確認できるものを他に持っているという前提で使うことができるのが理由です。
そこで、一般的には時間を尋ねたいときには、「Do you have the time?」を使います。
日本語に直接訳すと、「あなたは時間を持っていますか?」という意味となり、ちょっとおかしいように聞こえます。しかし、実際には「あなたは時計か何か時間を確認できるものを持っていますか?」という意味になり、丁寧な表現とされています。
一般的な会話では、最初に「Excuse me, but」を付けて使うとよいでしょう。
Excuse me, but do you have the time?
注意点としては「the time」というように冠詞「the」を必ず付けることです。
では、このtheの意味は何を意味するのでしょうか?
英語では名詞に”the”が付くと「特定のもの・人」を表します。the timeとなると「特定の時間」=「自分と相手とのあいだで共通に認識できる時間」を表します。つまり、それは「現在の時刻」です。
the time=共通に認識できるtime = 現在の時刻
Do you have the time?=”the time”をhaveしていますか?
=「現在の時刻がわかりますか?(いま何時?)」
となります。
さてもう一つのDo you have time?はどういう意味でしょう?
この表現には「the」を付いていません。ということは、「自分と相手のあいだには、共通に認識できるtime」がないということを意味します。「相手に(自由な・ひまな)時間を持っていますか」となり、「お時間はありますか?」と、相手が暇かどうかを尋ねる表現になります。
ちなみに受け答えは
Do you have the time? — It’s nine. など時刻を答えます
Do you have time? — Yes, I do. などYes/Noの受け答えとなります。